我们的客户

查看更多客户 >>

公司简介

广州八熙翻译有限公司以人才为傲。公司自成立至今,向来以价格合理、质量优越、守时交件,恪守客户机密为宗旨,忠实地完成客户交付的任务,备受客户肯定。十年来我们持续提供涵盖全球200种语言的笔译、口译、影视译配及网站本土化或国际化等翻译业务,协助公司在全球市场中脱颖而出,让客户跨越语言障碍,成功达到商务全球化。八熙致力于维持合理公平的工作环境,尊重人才,提供同仁发展的舞台,专业经营、财务稳健、以人为本,更持续追求与时俱进。

免费为您报价

提交您的需求


伦敦

纽约

巴黎

广州


选择我们的原因

我们的语言专家、项目经理以及服务团队深谙精准翻译对公司的重要性。
无论是基础的翻译工作还是复杂的多媒体文件处理,我们都能竭诚为您制定有效、可靠的解决方案,确保在您预算范围之内准时完成项目。

  • 准时交稿
  • 有竞争力的价格
  • 专业的翻译
  • 母语人士审稿
  • 专属的客户经理
  • 多年的翻译经验


关于我们


广州八熙翻译有限公司以人才为傲。 


广州翻译公司自成立至今,向来以价格合理、质量优越、守时交件,恪守客户机密为宗旨,忠实地完成客户交付的任务,备受客户肯定。十年来我们持续提供涵盖全球200种语言的笔译、口译、同声传译、影视译配及网站本土化或国际化等翻译业务,协助公司在全球市场中脱颖而出,让客户跨越语言障碍,成功达到商务全球化。


八熙致力于维持合理公平的工作环境,尊重人才,提供同仁发展的舞台,专业经营、财务稳健、以人为本,更持续追求与时俱进。



翻译理念


 一直以来, 广州翻译公司都真诚看待每个愿意交付给我们的翻译项目,并以专业的训练,以及严谨的工作态度,来完成每份翻译。我们将我们所从事的工作放在心上,希望透过翻译,帮助每个需要帮助的人。 


广州八熙翻译有限公司(以下简称为本公司)将顾客交付之相关信息及机密信息之保密事宜视为绝对责任,从公司内部人员到外部合作的所有翻译人员、口译人员皆尽全力保护情报、保密信息。


保密基本方针

 

本公司将顾客交付之资料情报视为重要文件,因应顾客之要求,由本公司提供并缔结保密协议。

本公司将顾客交付之所有信息置于受保护之服务器及妥善地点加以保管,并致力于防止本公司保有之信息遭受不当存取,或遗失、毁损、窜改、泄漏等情形,尽最大努力保护信息。

本公司所取得之个人资料,仅在取得客户同意,为达成客户同意之使用目的而使用,或因法令而必须使用外,除提供予与广州翻译公司缔结保密协议之业务委托相关人员外,不会将因业务上所取得之个人资料提供予第三人。 

广州翻译公司在交件之后,将依顾客指示销毁重要文件,并完全删除档案资料,彻底履行保密义务。 

本公司与所有合作之翻译人员、口译人员皆签署保密协议,彻底履行保密义务。



Translation Agency London

我们的行业专长


作为一家快速发展的广州翻译公司,我们有幸与不同商业领域的国际客户合作。可以让您放心的是,与我们合作,只有最准确可靠的语言专家才能参与翻译您的项目。


我们提供的专业翻译服务涵盖但不限于以下行业:


支持200种语言互译,欢迎垂询


翻译服务类型

 

笔译:

  • ①商务类:公司简介、对外宣传视频、宣传册、资料、审计报告、产品说明书、菜单翻译等
  • ②法律合同类:章程合同翻译、法律翻译、管理规定、专利翻译等
  • ③技术类:标书文件、技术资料、手册、图纸、说明书、操作手册翻译等
  • ④文教类:论文、剧本、文学、小说、广告、旅游图书翻译等

 

翻译盖章类:

  • ①出生证( 纸 )翻译
  • ②驾照翻译/驾驶证翻译
  • ③学历认证翻译:毕业证、学位证、成绩单、录取通知书、学历证明翻译盖章
  • ④签证翻译及其他材料翻译:房产证、户口本、护照、婚姻证明、银行对账单及流水、营业执照、荣誉证书、无犯罪记录证明、医学报告、诊断证明

 

口译 :

交替传译(CI):会议、展会、商务洽谈、技术培训、研讨会等。通常用于一对一或会议,广州翻译公司的交替口译员保持严格的专业水平标准,并具有卓越的语言和人际关系技能,以帮助促进两种(有时更多)语言之间的互动。

同声传译(SI):国际会议、学术会议、新闻发布会等。通常用于需要两种或更多种语言的大型会议或会议和/或环境,与交替传译相比,同声传译是一个更复杂和更艰难的过程。口译员身处独立的同传箱,通过头戴耳机倾听演讲者发言,通过麦克风进行翻译,翻译的内容将无线传输至听众佩戴的耳机中。

 

会议服务:

广州翻译公司的会议服务团队满足您的各种需求,协助您圆满举办全球会议,包括:

  • 现场口译服务(同声、交替、耳语、陪同)
  • 会面和会议材料文档翻译
  • 现场协调和会议策划
  • 音频和视频转录
  • 口译设备租赁(同传设备及同传箱)

 

每个会议都分配至我们的专业活动经理,协助您的活动策划团队。我们的首要任务是确保您的会议进展顺利且圆满达成目标。如需咨询会议服务,请在此联络我们


正式委托前

 

翻译工作是如何进行的呢?

主要分为三个阶段。
先委由译者进行翻译,再经由同样精通原文与译文的校审人员校对,避免漏译和误译的情况发生。若是短时间内需大量翻译,则由数名译者同时翻译,再由校审人员负责统一用语及表现方式。校对完成后,会再由另一人做最后的把关,检查有无数字等基础的错误。

 

不管什么领域的翻译内容都可以承接吗?

我们承接各项领域的翻译委托。
项目负责人员已掌握了各个译者的擅长领域,可弹性地根据委托案件加以安排。

 

不管什么档案类型都可以承接吗?

广州翻译公司根据顾客的需求,承接Microsoft Office形式、PDF、txt等类型档案,欢迎洽询。

 

何谓母语校审?

由母语为外文或中文的人员校审。
会将已翻译好的文章与原稿加以核对,纠出漏译和误译之处,确保译出的文章能更加自然、通顺。中翻外的案件则由外籍人士负责,外翻中的案件则由中文为母语的人士负责。

 

费用如何计算?

请将欲翻译的档案或文件发至敝司邮箱,我们将免费为您报价,欢迎垂询。

 

 

委托时

 

委托时需要附什么样的资料及信息吗?

.请提供欲翻译的档案或文件
.「参考资料」(相关文件、过去的翻译、图表、表格、图片等)或「用语集」(专有名词、业界用语、公司内部用语等)等等信息
.文件的用途、读者取向及背景之相关信息
.期望交稿日期

 

该如何委托呢?

请以电子邮件或电话与我们联络。

 

大约几天能交稿呢?

依档案类型及译者的状况安排,以及您所选择的翻译方案,作业天数可能会有所调整,欢迎随时与我们洽谈。

 

 

交件后

 

交件后可否修改或提出疑问?

当然可以。
广州翻译公司会在第一时间修改译文,直至客户满意。此外,也视项目及顾客需求予以附上注解,将有助于顾客确认稿件。敬请安心使用我们的译文。
*交件后的修改仅限于不改动原文的情况。如正式委托后顾客改动原文且希望配合原文翻译或修改,将视原文改动幅度另行报价。

 

请问付款方式有哪些?

请以汇款转帐、现金支付。人民币及美元或其他外币皆可。

 

                   

15113898128