广州翻译公司 | 广州产品手册翻译

22/8  @广州



广州是中国十大进出口城市之一,很多产品在国内外使用。而为了产品能有效地让使用者操作,产品手册翻译(说明书翻译)的重要性就显而易见了~

如图展示:



产品手册翻译通常是以商品的操作及规格说明为主要内容。而产品手册中最重要的部分除了产品的规格以外,最让使用者重视的应该就属使用说明(操作说明)的部分。

使用说明翻译(操作说明翻译)里,最重要的是操作上的流畅性,不需要过多的形容词或是修辞,以详细且简单易懂的文句来做翻译是最为合适。

一份完整的产品手册里面除了产品的规格以及各项零组件的介绍,使用者最重视的是操作说明翻译的部分,操作说明翻译所用的词句不可太过于精简,但也不可太过于冗长,如果用最适当的语句及词语来告诉使用者如果使用我们这项产品,尤其是在产品操作说明上的操作顺序及版面的排版。

那么怎么样才称得上好的操作说明翻译呢?简单来说,使用的词句不可太过于复杂,要简单易懂但又不失严谨,即便是小孩或是年长者看着手册中的内容也能够轻松上手操作~


 
广州八熙翻译有限公司

咨询翻译:15113898128 / 020-38827366

 
     
「 ?
粤港澳大湾区翻译 」
 
医疗翻译航空航运翻译金融翻译/新能源翻译/法律翻译
文件笔译/
会议交传同声传译展会陪同翻译商务谈判翻译
香港翻译/澳门翻译/广州翻译/深圳翻译/珠海翻译/佛山翻译
惠州翻译/
东莞翻译/中山翻译/江门翻译/肇庆翻译
15113898128